英语课文 the loving heart will go on 全篇翻译在线等

英语课文 the loving heart will go on 全篇翻译在线等
Carmen’s mother Maria had just survived a serious heart attack.But without a heart transplant(移植)her life was in constant 1 .
Both the mother and daughter knew that the chances were very small:finding a donor heart that 2 Maria’s blood type could take years.However,Carmen was determined to save her mother.She kept 3 hospitals all over the country.
Days stretched out.By Christmas,Maria had trouble 4 from one end of the room to the other.Carmen lost all hope.She fell into a 5 of the hospital,crying.
“Are you okay?” a man asked.
Carmen sobbed as she told the stranger her story.This middle-aged man was named Frank,whose wife,Cheryl,a tender and devoted mother of four lovely children,had been in hospital with a brain disease and wouldn’t 6 it through the night.Suddenly,an idea came to Frank’s mind.He knew Cheryl had always wanted to 7 something from herself.Could her 8 go to Carmen’s mother?
After reviewing the data,doctors 9 Frank that his wife’s heart was by some miracle a perfect fit for Carmen’s mother.They were able to 10 the transplant.
That cold night,when Cheryl was 11 dead,Frank came to knock at Maria’s door.She was 12 for Frank’s family as she had been doing every day recently.Though Maria had never met Frank before,they both felt a strange bond as they hugged and cried.
妮妮妹儿 1年前 已收到1个回答 举报

轻轻相拥 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

卡门的妈妈玛利亚刚刚经受了严重的心脏病,但由于没进行心脏移植,她的生命还随时处在危险之中。
卡门和妈妈都知道机会很渺茫,因为要找到与妈妈血液匹配的心脏捐献者可能要好几年。然而,卡门决心去救妈妈,她坚持拜访全国各地的医院。
时间一天天过去,到圣诞节的时候,玛利亚从房间的一头走到另一头都有困难,卡门几乎失去了希望,她躲进医院的一间房间,痛哭。
“你还好吗”一个男人问她,
卡门抽泣着告诉了这个陌生人她的遭遇,这名中年男子叫做弗兰克,他的妻子,四个可爱的孩子的温柔忠诚的母亲,谢丽,因为脑疾病躺在医院里,甚至挺不过这个晚上。突然,一个想法浮现在弗兰克的脑海里,他知道妻子一直愿意帮助他人,她的心脏是不是可以帮助卡门的妈妈?
审核过数据,医生告诉弗兰克,他妻子的血型与卡门的妈妈不可思议的匹配,她们可以进行移植。
那个寒冷的晚上,当谢丽终于离开,弗兰克敲开了玛利亚的病房门。玛利亚为弗兰克一家人难过,就像她自己最近一直感受的那样。虽然玛利亚与弗兰克素未谋面,当她们相拥而泣的时候感觉到了一种奇怪的力量将他们联接在一起。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 6.359 s. - webmaster@yulucn.com