《过秦论》的仁义不施而攻守之势异也的翻译

我是老夫子nn 1年前 已收到2个回答 举报

非重色不能轻友 幼苗

共回答了13个问题采纳率:7.7% 举报

整片翻译还是这一句一句“仁义不施而攻守之势异也”,这句话历来有不同的解释。大致有两种,1、因为秦王朝不施仁义,所以秦王朝由攻势改为守势。2、秦王朝由攻势改为守势后,却不施仁义,(所以灭亡了)。我个人同意第二种理解,在夺取天下时,不施仁义,尚可,但治理天下,却不施仁义不行,施行仁政,天下长治久安,这是儒家的观点。苛政猛于虎也。  第二种解释的“而”表转折,却的意思感谢你的细致回答,我的问题已经解决了...

1年前

2

秘王 幼苗

共回答了12个问题采纳率:16.7% 举报

(就是因为)攻守的形式发生了变化却没有相应的实施仁义。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 1.341 s. - webmaster@yulucn.com