126lala3
幼苗
共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报
你的duty用的是复数,所以前面就不能用it 和is
可用Those are
不过这句话比较生硬,对方听到的会是“帮助你是我们的职责”(潜台词可能是:没有这个职责可能我们就不帮你了.或者被理解为,这是我们的职责,我们就是靠这个吃饭的)所以,这句话虽然意思是明白了,但太过硬邦邦的了.
可以说,that's our/My pleasure很荣幸为您服务
或者说,you are welcome同样是很乐意为您服务的意思.或者简单说一个字welcome也可以.
1年前
10