4个英语问题.1、the UN是念“了UN”还是“里UN”?2、Watch TV report on place whe

4个英语问题.
1、the UN是念“了UN”还是“里UN”?
2、Watch TV report on place where there is a war.这句 where there is a war做什么成分,与where there is a will一样吗?
3、The UN borrow soldiers from other countries.这句的borrow怎么翻译,不要简单翻译成借
4、I travel to China,where I met some good people这句里那个“,”是表示这个是非限制性定语从句吗?好像从来没有见过where在非限制性定语从句中可以当作关系副词.
缥缈月光 1年前 已收到3个回答 举报

lletty 幼苗

共回答了13个问题采纳率:92.3% 举报

1.abbr.(=United Nations) 联合国
2.这是定语从句,where there is a war做定语修饰先行词report ,这里的where是关系代词,起连接定语从句的作用.与where there is a will不一样.
3.borrow v.借,借鉴,抄袭,borrow在这里是“借鉴”之意.
4.引导非限定性定语从句的关系副词主要有:when,where.
E.g.She had to move to a southerin state,in which she was born and grew up.
这里的“in which”可以用where替换.

1年前

8

lihong1024 幼苗

共回答了8个问题 举报

1.是“ 里UN”,因为U是元音。
2.做piace的定语。不一样。war是战争,will是意志、意志力。
3.borrow为 借调,抽调的意思
4.是的。

1年前

1

death1314 幼苗

共回答了1个问题 举报

borrow这里翻译为 借调,抽调的意思

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.266 s. - webmaster@yulucn.com