德语古诗翻译两只黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天,窗含西 岭千秋雪,门泊东吴万里船翻译成德语

四川恐龙蛋 1年前 已收到7个回答 举报

圣诞节的白袜子 幼苗

共回答了22个问题采纳率:86.4% 举报

没有博导的水平是翻不出来的……呜呜~~~呼呼~~~

1年前

1

iioiiuu 幼苗

共回答了26个问题采纳率:84.6% 举报

按文字翻译是简单,但意境以及押韵就会完全变调,如果有人能100%的表达,大概需要2,3页纸

1年前

1

我的小雨 幼苗

共回答了23个问题采纳率:87% 举报

我记得唐诗300首有翻译成德语,英语等其它语言的。

1年前

1

水灵灵的BT虫 春芽

共回答了24个问题采纳率:87.5% 举报

Egret über die blaue Linie, die Fenster mit Schnee Xiling Chiaki Tür Wanli Schiff Anlegestelle Soochow

1年前

0

dongyifu 春芽

共回答了18个问题采纳率:77.8% 举报

别说博导,神仙也译不出来,不用说意境难以传达,仅格律音韵就是不可译的。
硬要按字面译出来,德国人大概会觉得挺无聊的:两只鸟在树上叫,一群鸟在天上飞,窗外看到(阿尔卑斯)雪山,门前(莱茵)河上停个(蒸汽)船,呵呵。

1年前

0

yang_60820 幼苗

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

3楼的翻译无敌了,太搞笑了
不过能翻成这样,真的太有才了

1年前

0

chbhwj1314 幼苗

共回答了16个问题采纳率:81.3% 举报

2 Oriole in den Weiden auf den Anruf, und seine Partei Egret am Himmel, ein Fenster mit Xiling Snow Chiaki Tür Wanli Schiff Anlegestelle Soochow

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.132 s. - webmaster@yulucn.com