as Americans,like imformality怎么翻译,like怎么理解?

我是小虫的oo 1年前 已收到3个回答 举报

liuee_433 种子

共回答了15个问题采纳率:80% 举报

您好,这是一句话里面的,没有上下文,先理解为:
比如美国人,喜欢不拘小节
或者:像美国人一样,喜欢不拘小节
这里的like 做“喜欢,喜爱”理解
不过最好有完整的上下文,这样能更准确地理解.

1年前

1

十五天上星 幼苗

共回答了8个问题 举报

noun
1. a similar kind
2. a kind of person
verb
1. prefer or wish to do something
2. find enjoyable or agreeable
3. be fond of
4. feel about or towards; consider, evaluate,...

1年前

1

阳光桂公主 幼苗

共回答了72个问题 举报

你确定中间有逗号吗?
这四个字连在一起像是:因为美国人喜欢随意、非公式化。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.818 s. - webmaster@yulucn.com