英语翻译The customer base jumped by 82 percent to 44.7 million –

英语翻译
The customer base jumped by 82 percent to 44.7 million – most of them in the mobile sector – during the first quarter from the same period a year earlier.The customer base grew 15 percent quarter-on-quarter.
本报道最后一句,The customer base grew 15 percent quarter-on-quarter.是否可以理解为"与上季节相比,基于用户的业务上升15%"
cheer99 1年前 已收到3个回答 举报

古黄 幼苗

共回答了15个问题采纳率:73.3% 举报

和去年同季比
同比,和去年同期比
year-on-year,quarter-on-quarter
不要和环比(和前一季,前一期比)搞混哦.
2006 1-3 10
2006 4-6 15
2006 7-9 12
2006 10-12 15
2007 1-3 20
同比:quarter-on-quarter growth (20-10)/10*100%=100%
环比:qarterly growth (comparing to the previous quarter) (20-15)/15*100%=33%
在财务分析里常用同比,因为很多指标(象空调销售量)有季节性.资金流动也有季节性.为避免这种季节性的影响,一般都用同比以表现真正的变化(业务发展带来的增长等.)

1年前

5

悄悄话而已 幼苗

共回答了4个问题 举报

每季度比上季度增长....

1年前

1

石怀玉 幼苗

共回答了12个问题 举报

客户基础对他们的四千四百七十万–大部分更早地在来自相同的时期第一季年期间在移动的部门–中跳跃 82% 。 客户基础 15 百分比四分之一-之上-四分之一成长。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 7.664 s. - webmaster@yulucn.com