英语翻译考虑到你这次订购的粒度太多,我就把合同弄成了2张,因为这么多的粒度在一张纸上是写不开的.

luyao2008 1年前 已收到1个回答 举报

luxianlin443 春芽

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

Considering that your purchasing quantities are too many to write on one sheet,so I divide the sales contract into two sheets.
备注:由于我没有接触过粒度这个词,不敢随便翻译,只用了quantity代替,希望能够帮到你!

1年前 追问

2

luyao2008 举报

是不是以动词开头的都用ing形式啊。 considering是ing形式的啊

举报 luxianlin443

不是的,这个要取决于后面的主语的,因为这句话后面的主语是I, 和consider表示主动的意思,所以用ing形式,如果这个主语换成了物,那么就要用ed形式了,希望能帮到你

luyao2008 举报

O。谢谢你了,以后我就会了。再次感谢!
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com