请翻译以下英语文段(或许其中包含语法错误,请指出)

请翻译以下英语文段(或许其中包含语法错误,请指出)
According to the decision of the comp any,the China Kaifa Bank agreed to give our group 150 billion RMB loan.6 billion RMB will be used by China Satcom Network Communication InvestmentLimited Company to support Shenzhen Bodajingshen Technology limited Company to produce network communication terminal productions and equipments that need 2.5 billion RMB fund.The period is from January 1 st,2007 to December 31 st,2009.
Specially Authorized
China Satcom communication Group Company
China Satcom Communication Network Ltd.
拆跟肋骨当火把 1年前 已收到2个回答 举报

helenshen110 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

我来试试哈,
根据公司决议,中国开发银行同意提供1500亿人民币贷款.其中60亿人民币将会被中国卫星网络通信股份有限公司用于支持深圳博大精深技术股份有限公司生产网络通信终端产品和设备.具体日期是从2007年1月1日至2009年12月31日.
特别授权
.
.
(我没翻译完哈,而且还有个定语从句没翻译,请高手指教啊.

1年前

5

naijiy 幼苗

共回答了6个问题 举报

根据comp 的决定任何, 中国Kaifa 银行同意给150 十亿RMB loan.6 十亿RMB 将由中国Satcom Network CommunicationInvestmentLimited Company 使用支持深圳Bodajingshen 技术有限公司导致网络通信终端生产的我们的小组并且需要2.5 十亿个RMB fund.The 期间的设备是从1月1 日st 2007 年对12月31...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.733 s. - webmaster@yulucn.com