英语翻译一个长的复杂的英语句子,我不知道要看哪里,前还是后,还是中间,导致不知道如何翻译,

zhuguoping55 1年前 已收到1个回答 举报

yy储备妞 幼苗

共回答了24个问题采纳率:91.7% 举报

1先把连接词找出来
2再把谓语动词(组)找出来,因为一个句子就一个它
3开始翻译
一个句子,n个连接词,n+1个谓语动词

1年前 追问

8

zhuguoping55 举报

Only minor flaws
are that the doors on the front dont quite align so they dont look as good as in
the picture and the 4th burner will only fully
light when on a low to medium setting.

举报 yy储备妞

Only minor flaws are
that the doors on the front dont quite align
so they dont look as good as in the picture
and the 4th burner will only fully light
when on a low to medium setting.
有一个小缺陷是
前面的门不那么对齐
所以 他们看上去不像图片里那么好
而且,只有当设置到低中开关时
第四盏灯才会完全亮起来。

zhuguoping55 举报

一个句子,n个连接词,n+1个谓语动词,这个什么意思,

举报 yy储备妞

就是复杂句的结构

举报 yy储备妞

你数一数

举报 yy储备妞

有n个连词
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.110 s. - webmaster@yulucn.com