孔子世家翻译明岁,子路死于卫.孔子病,子贡请见.孔子方负杖逍遥于门,曰:“赐,汝来何其晚也?”孔子因叹,歌曰:“太山坏乎

孔子世家翻译
明岁,子路死于卫.孔子病,子贡请见.孔子方负杖逍遥于门,曰:“赐,汝来何其晚也?”孔子因叹,歌曰:“太山坏乎!梁柱摧乎!哲人萎乎!”因以涕下.谓子贡曰:“天下无道久矣,莫能宗予.夏人殡于东阶,周人于西阶,殷人两柱闲.昨暮予梦坐奠两柱之闲,予始殷人也.”后七日卒.
这段的翻译
普通信箱 1年前 已收到1个回答 举报

sunguopeng55 幼苗

共回答了26个问题采纳率:88.5% 举报

全文的翻译是这样的: 孔子出生在鲁国昌平乡陬邑.他的祖先是宋国人,名叫孔防叔.孔防叔生下伯夏,伯夏生下叔梁纥.叔梁纥和颜氏的女儿在野外媾合而生下孔子,他们向尼丘进行祈祷而得到孔子.鲁襄公二十二年孔子出生,孔子生下来头顶中间凹陷,所以就取名叫丘,取字叫仲尼,姓为孔氏.
  孔丘生下来,叔梁纥便死了,安葬在防山.防山在鲁国都城的东面,因此孔子不清楚他父亲的墓址,孔母隐讳这件事.孔子孩童时做游戏,经常陈列俎豆各种礼器,演习礼仪动作.孔子母亲去世,他先将灵柩停放在五父之衢,这是出于孔子谨慎从事的考虑.陬邑人挽父的母亲告诉孔子其父的墓址,这之后孔子才将母亲灵柩送往防山合葬.
  孔子服丧腰间系着麻带,这时季氏宴请士人,孔子随同前往.阳虎斥退孔子说:"季氏宴请的是士人,没敢请你啊."孔子因此退去.
  孔子家境贫寒,又地位低下.等到长大成人,曾经做过季氏手下的官吏,管理统计准确无误;又曾做过司职的小吏,使牧养的牲畜繁殖增多.由此出任司空.不久离开鲁国,在齐国受到排挤,被宋人、卫人所驱逐,在陈国、蔡国之间受困,于是返回鲁国.孔于身高九尺六寸,人们都称他为"长人"而感到奇异.鲁君又善待孔子,因此返回鲁国.
  鲁人南宫敬叔对鲁昭公说:"请让我跟随孔子前往周京洛邑."鲁昭公给他们一辆车、两匹马,还有一名童仆同行,前往周京洛邑询问周礼,据说见到了老子.孔子告辞离去时,老子送他说:"我听说富贵之人用财物来送人,仁义之人用言语来送人.我不能富贵,只好盗用仁人的名义,用言语来送你,这几句话是:'聪慧明白洞察一切反而濒临死亡,是因为喜好议论他人的缘故.博洽善辩宽广弘大反而危及其身,是因为抉发别人丑恶的缘故.做人儿子的就不要有自己,做人臣子的就不要有自己.'"孔子从周京洛邑返回鲁国,投到他门下的弟子逐渐增多.
  孔子三十五岁那年,季平子和郈郦昭伯因为斗鸡的缘故得罪了鲁昭公.鲁昭公率领军队攻击季平子,季平子和孟孙氏、叔孙氏三家联合攻打鲁昭公,昭公的军队战败,他逃奔到齐国,齐景公把昭公安置在乾侯.此后不久,鲁国大乱.孔子去到齐国,当齐卿高昭子的家臣,打算以此来与齐景公交往.孔子与齐国太师谈论音乐,听到《韶》的乐曲,学习《韶》乐,陶醉得居然三个月不知道肉的滋味,齐国人称赞孔子.

1年前

9
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.023 s. - webmaster@yulucn.com