I don't never say goodbye for you请问这句英语是不是有语法错误?句子意思是什么?如果有错

I don't never say goodbye for you请问这句英语是不是有语法错误?句子意思是什么?如果有错误,那正确的表达应该怎么说?
不会飞的文子 1年前 已收到7个回答 举报

caomu366 幼苗

共回答了12个问题采纳率:100% 举报

直译:我不会(don't)永远不(never)对你说再见.
否定之否定是肯定,那么意思就是说“永远都要对你说再见”,好象语者不象是要表达这个意思,而是要说“我永远不会对你说再见”,那么应该是 I will never say goodbye to you .
回头看自己的回答忽然又有发现,“我不会永远不对你说再见”,其实这在中文里也说的通,意思是说“总有一天我会跟你说再见”,那么英文应该是 I won't never say goodbye to you .只是,这样的说法有些别扭.

1年前

10

我1980218 幼苗

共回答了6个问题 举报

语法确实有错误。从目前的语句上来看,意思感觉像:我永远不会/绝不会替你说再见。I will never say goodbye for you.
如果意思是:我永远都不会/绝不会和你说再见。I will never say goodbye to you.

1年前

2

哈子glory 幼苗

共回答了7个问题 举报

这句话应该是”我不对你说再见“
但是语法上好像用的不太对
i will never say goodbye to you - 我永远不会对你说再见
i don't ever say goodbye to you - 我从来没有对你说再见
i don't say goodbye to you - 我没有对你说再见

1年前

2

925_s 幼苗

共回答了3个问题 举报

“I have never said goodbye to you” or I will never say goodbye to you 完成时和将来时都不对吧 是不是违反句子本意了? 楼主上述never 大体来说频度副词想表达通常状态 “总是不对你说离开 ”,而且英语也不是汉语为什么所有都咬文嚼字的 日常用语 I never say goodbye for you...

1年前

2

朴树的白桦林 幼苗

共回答了10个问题 举报

有语法错误哦
句子应该想说“我从来没有和你告别”
正解应为“i have never said goodbye to you”或者是我绝不会和你告别 i will never say goodbye to you

1年前

1

lilin_geng 幼苗

共回答了7个问题 举报

这是语法错误,就字面翻译,想表达的意思是:我不会对你说再见!
应该是I will never say goodbye to you!

1年前

1

qwqjl 幼苗

共回答了4个问题 举报

应该是 I never say goodbye to you

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com