求翻译这一句However, researchers have historically focused on a re

求翻译这一句However, researchers have historically focused on a relatively mutable subset of perso
for decades, information system researchers have
recognized
how important users'
personal
factors are for
predicting
technology adoption and use
(e.g., Lucas 1981). However,
researchers have historically focused on a
relatively mutable
subset of personal factors: individual attitudes (attitude
toward computers) and personal perceptions (such
as
per
ceived ease of use and
perceived usefulness). It was not until
the 1990s that a less mutable subset of personal factors?
dispositional factors?was incorporated
into
predictive
models. These dispositional factors include locus of control
(Flaherty
et al.
1998), self-efficacy (Agarwal
et al. 2000;
Compeau
et al. 1999), general personality factors (e.g., Amiel
and Sargent 2004), and cognitive style (e.g., Taylor 2004).


求翻译其中这一句 谢谢 However,
researchers have historically focused on a
relatively mutable
subset of personal factors
abuabu 1年前 已收到2个回答 举报

镂月开云 花朵

共回答了17个问题采纳率:105.9% 举报

你要的翻译如下
几十年来,研究人员已经认识到重要信息系统用户的个人因素预测技术的采纳和使用如何(例如,卢卡斯1981).然而,研究人员一直致力于个人因素的相对可变的子集:个人的态度(对电脑的态度)和个人的看法(如每接收的易用性和感知有用性).直到20世纪90年代,个人因素的不可变的子集?性格因素?被纳入预测模型.这些性格因素包括心理控制源(弗莱厄蒂等人.1998),自我效能感(Agarwal等人.2000;康波等人.1999),一般人格因素(例如,埃米尔和萨金特2004),和认知风格(例如,泰勒,2004).
你明白了吗?

1年前

5

alikesai 幼苗

共回答了14个问题 举报

然而,研究人员历来关注易变的个人因素。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.505 s. - webmaster@yulucn.com