举座客皆惊,下与抗礼,以为上客,使击筑而歌,客无不流涕而去者.求翻译.

ruciru 1年前 已收到1个回答 举报

醉卧kk又一秋 幼苗

共回答了19个问题采纳率:100% 举报

汉语:满座宾客大吃一惊,离开座位用平等的礼节接待他,尊为上宾.请他击筑唱歌,宾客们听了,没有不被感动得流着泪而离去的.
english version:All the guests were thunder-stuck.They stood up and greeted him with equal etiquette,treating him as a distinguished guest.And then they invited him to play some music by zhu,which was so touching that made them leave.

1年前

10
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 1.280 s. - webmaster@yulucn.com