英语翻译你愿意为了一项没有必要的测试而挨饿受冷吗?你愿意居住在没有人生活的环境下吗?你愿意为了一个传统而无谓的磨练吗?不

英语翻译
你愿意为了一项没有必要的测试而挨饿受冷吗?你愿意居住在没有人生活的环境下吗?你愿意为了一个传统而无谓的磨练吗?
不要用翻译器蒙我,我知道
黑box 1年前 已收到3个回答 举报

yun0217 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

1,Are you willing to suffer hunger and cold for the sake of an unnecessary test?
2,Are you willing to live in an environment where no human beings live?
3,Are you will to be unprovokedly tried in the furnace for the sake of tradition?
说明:Be willing to 可以用would like替代,不过本人认为前者更贴切.第一句里面的"suffer",这个词用的很广,表示遭受,承受,受到.第三句的 be tried in the furnace是一个固定词组,表示受磨炼.
以上纯手工思考完成,楼主酌情参考.

1年前

1

chenyic 幼苗

共回答了4个问题 举报

Would you like to order a test and there is no need for people who suffer from hunger by the cold? You would want to live life in the absence of an environment it? Would you like to order a traditiona...

1年前

2

封65 幼苗

共回答了31个问题 举报

You would like to for the sake of a test which has no necessity but endure hunger to be subjected to cold?Would you like to live in the bottom of the environment of no one's life?You would like to for the sake of one traditional but meaninglessly whet to practice?

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.037 s. - webmaster@yulucn.com