汉译英:800元对于我们来说太贵了,可不可以便宜到400元.我们仍然采用海运的运输方式.

jian198183 1年前 已收到4个回答 举报

diedkiss 幼苗

共回答了17个问题采纳率:100% 举报

Eight hundred yuan is too high for us. Is the price of 400 yuan available? We will still adopt shipment.

1年前

3

asdfgkwjrshkldfh 幼苗

共回答了4个问题 举报

800 dollars is too exepensive for us ,if it can cut to 400 dollars,we will still transport by oceanship.

1年前

2

ZJ小妹 幼苗

共回答了6个问题 举报

it's too high for us ,can't you cut it down from 800 to 400?
we can still use shipping as transportation.

1年前

1

znxinpan 幼苗

共回答了541个问题 举报

800 yuan is too much for us. Would you accept 400 yuan instead? You can still ship by sea.
看讨价还价的意思,你是买家,对方是卖家,也就是由对方发货,所以后面这句用了You,意思一样,同意对方仍然海运。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.395 s. - webmaster@yulucn.com