因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,欣然不辞.怎么翻译

slove 1年前 已收到1个回答 举报

eeosa 幼苗

共回答了13个问题采纳率:76.9% 举报

原文
九月九日都督大宴滕王阁,宿①命其婿作序以夸客②,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃③,泛然④不辞.都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报.一再报,语益奇⑤,乃矍⑥然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢. 勃属文⑦,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤⑧,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿.
编辑本段注释
【注释】①宿:事先.②夸客:向宾客夸耀(女婿的才能). ③勃:指王勃. ④泛(fàn)然:轻松、愉快之意. ⑤语益奇:(勃文)更加奇妙(这里指一句比一句奇妙). ⑥矍(jué):惊惶貌. ⑦属(zhǔ)文:写文章.属,连缀. ⑧寤:睡醒.
译文
九月九日重阳节,都督阎伯屿要大宴宾客.为了让自己的女婿在宾客面前显示才华,早就嘱咐他构思一篇序文,到时拿出来,又使人觉得是即席之作.宴会开始,阎伯屿谦恭地拿着纸笔,一个一个地请客人写序文,而客人都谢辞了.轮到最后一个客人,是小小年纪的王勃,料想也不敢来接纸笔,但仍然把纸笔送了过去,颇显都督的“风度”.王勃却毫不客气地接过了纸笔.阎伯屿一楞,但又莫可如何,然后满脸愠色地借口上厕所离开了宴会厅,私下则教属官观察动静,随时通报情况.当第一次报“南昌故郡,洪都新府”时,阎伯屿说,这是“老生常谈”;二次报“星分翼轸,地接衡庐”时,未作声;三次报“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”时,阎伯屿倏地站了起来:“天才!天才!他的文章可以传世了.” 王勃写文章,开始时并不仔细思考,先磨很多墨,然后喝酒,蒙被大睡,醒来后,提笔成文,不改动一个字,当时的人都以为王勃预先打好腹稿.
拓展
1 王勃(649~676年),唐代诗人.字子安.绛州龙门(今山西河津)人.王勃与于龙以诗文齐名,并称“王于”,亦称“初唐二杰”.王勃也与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,齐称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠.王勃为隋末大儒王通的孙子(王通是隋末著名学者,号文中子),王通生二子,长名福郊,次名福峙,福峙即王勃之父,曾出任太常博士、雍州司功、交趾县令、六合县令、齐州长史等职.可知王勃生长于书香之家. 王勃也是王绩的侄孙. 2 王勃才华早露,14岁,应举及第,后来他的才华更是锋芒毕露,在那时就与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名并称为初唐四杰.乾封初(666年)为沛王李贤征为王府侍读,两年后因戏为《檄英王鸡》文,被高宗怒逐出府.随即出游巴蜀.咸亨三年(672年)补虢州参军,因擅杀官奴当诛,遇赦除名.其父亦受累贬为交趾令.上元二年(675年)或三年(676年),王勃南下探亲,渡海溺水,惊悸而死.其诗力求摆脱齐梁的绮靡诗风,文也有名,著名的《滕王阁序》就出自他之手.
编辑本段都督阎公(扩展阅读)
“都督阎公” 刘 宏 前不久,去江西南昌滕王阁游览时,讲解员津津有味地讲了许多关于滕王阁的轶闻趣事,其中自然少不了“都督阎公”的那段“精彩”的“尴尬”.虽然这未必全是历史事实,但也不能说语出无据.这段“趣闻”最早见于唐末五代时人王定保的《唐摭言》(卷五),不过,还算是小说《醒世恒言》中的《马当神风送滕王阁》写得详细些,兹引如下: 是日正是九月九日.王勃直诣帅府,正见本府阎都督果然开宴,遍请江左名儒,士夫秀士,俱会堂上……其他文词超绝、抱玉怀珠者百余人,皆是当世名儒.王勃年幼,坐于座末.少顷,阎公起身,对诸儒道:“帝子旧阁,乃洪都绝景.是以相屈诸公至此.欲求大才,作此《滕王阁序》,刻石为碑,以记后来,留万世佳名,使不失其胜迹.愿诸名士勿辞为幸!”遂使左右朱衣吏人,捧笔砚纸至诸儒之前.诸人不敢轻受,一个让一个,从上至下,却好轮到王勃面前.王勃更不推辞,慨然受之.满座之人,见勃年幼,却又面生,心各不美.相视私语道:“此小子是何氏之子?敢无礼如是耶!”此时阎公见王勃受纸,心亦怏怏.遂起身更衣,至一小厅之内.阎公口中不言,自思道:“吾有婿乃长沙人也,姓吴名子章,此人有冠世之才.今日邀请诸儒作此记,若诸儒相让,作此文以光显门庭也.是何小子,辄敢欺在堂名儒,无分毫礼让!”吩咐吏人,观其所作,可来报知.良久,一吏报道:“豫章故郡,洪都新府.”阎公道:“此乃老生常谈,谁人不会!”一吏又报道;“星分翼轸,地接衡庐.”阎公道:“此故事也.”又一吏报道:“襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越.”阎公不语.又一吏报道:“物华天宝,龙光射斗牛之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻.”阎公道:“此子欲与吾相见也.”又一吏报道:“雄州雾列,俊彩星驰.台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美.”阎公心中微动,想道:“此子之才,信亦可人!”数吏分驰报句,阎公暗暗称奇.又一吏报道:“落霞与孤骛齐飞,秋水共长天一色.”阎公听罢,不觉以手拍几道:“此子落笔若有神助,真天才也!”遂更衣复出至座前.宾主诸儒,尽皆失色……须臾文成,呈上阎公.公视之大喜,遂令左右,从上至下,遍示诸儒.一个个面如土色,莫不惊伏,不敢拟一字……阎公乃自携王勃之手,坐于左席道:“帝子之阁,风流千古;有子之文,使吾等今日雅会,亦得闻于后世.从此洪都风月,江山无价,皆子之力也.吾当厚报.” 现在凡是讲解《滕王阁序》的人,都不能不提到这段有趣的“历史”.其实,很多“正史”的记载是不能当真的,对上面引述的这段“野史”就更应该换个眼光来看了. 话又说回来,既然明明白白地写在古籍之中,且又家喻户晓,那就成了谁也没法否认的历史事实,留给我们思考的余地只是如何评价这一凝固的“历史”了. 故事中的阎公对王勃似乎是一个极好的反衬.一个是官僚,一个是才子;一个老谋深算,一个不知高低;一个尴尬,一个风流.这很有回环曲折、悬念迭起的戏剧特色,也很合厌恶官僚、同情弱势族群的平民心理.然而,无论杜撰者怎样改编,阎公总不会成为反面角色,因为阎公的表现没有使人失望.正是他创设了“笔会”这样一个激活才子思维的情境,并能慧眼识国才,才使王勃有一展雄才之机,使《滕王阁序》问世,“从此洪都风月,江山无价”. 或许人们不能容忍的是阎公的“私心”:他开宴“遍请江左名儒”,拟作“滕王阁序”,好像是以借刻石碑为名,行替女婿“留万世佳名”之实.这里,且不论那段描写阎公心理活动的文字是否真实可靠(那段对阎公“尴尬”描述纯属艺术创作,因为客观地讲,作者不可能深入阎公的心灵窥见阎公的全部思想活动,这里实有点“莫须有”),即使属实吧,作为一郡之首的阎公主办大场面的笔会,为了确保成功,心里留几块好底牌也是完全应该的.再说,人必有私,打点小算盘也是情理之中的事.但是,他并没有私刻爱婿“奇文”于其上(依他的权力,是完全可以这么做的),而是采用公开、公平、公正的办法,让“士夫秀士”“抱玉怀珠者”挥毫泼墨,自由展开竞争,明示夺魁者“留万世佳名”.退步说,举贤不避亲,倘若其贤婿有佳作能膺服众人而折桂,那也不能全算“作弊”吧. 可见,阎公是一个好官.他的“好”还在于有“胆识”.历来人以文传,地以人传.就阎公的话说“帝子旧阁,乃洪都绝景”,而若无佳作做衬托,不免有些遗憾,便求大才挥毫作序,“使不失其胜迹”.就现在的话说就是发展旅游事业,振兴当地经济,此一“识”也.当时王勃只是个14岁的过路省亲的毛头小伙子,并无官职,而阎公能将他邀入宴会,同样地“请写序文”,充分说明阎公不讲社会地位,不论资排辈,不拘一格选人才,些二“识”也.他对那些“老生常谈”、谁人都会的文章嗤之以鼻,对专会罗列“故事”的俗套之文不屑一顾,而对有新意的绝妙好辞能慧眼识珠.当王勃写出“落霞与孤骛齐飞,秋水共长天一色”的佳句时,阎公“不觉以手拍几道:‘此子落笔若有神助,真天才也!’遂更衣复出至座前”,“乃自携王勃之手,坐于左席道:‘帝子之阁,风流千古;有子之文,使吾等今日雅会,亦得闻于后世.从此洪都风月,江山无价,皆子之力也.吾当厚报’.一锤便敲定了王勃《滕王阁序》在中国文学史中的地位.阎公是《滕王阁序》的助产婆.阎公之于王勃,恰同导演之于演员、伯乐之于千里马.只可叹,人们都争赞莲花之美丽却忘了淤泥之功!” 阎公是今麻城市阎家河人.据《麻城县志》(卷十九)载:“阎公伯屿,(本邑)阎家河人,唐进士.咸亨二年为洪州都督.时,征役繁重,公专以惠化招抚,州境大治.喜文学,曾大会宾僚于滕王阁.才子王勃为序,阎公深赏之,至今艺林传为美谈.后量移抚州,百姓相率随之,舟航相继,其见爱如此,到抚一年,复大治.元宗朝征户部侍郎,未至卒.”从文中可以看出,阎公对王勃的文才是“深赏之”的,并无打压英才,抬举爱婿的小动作.至于为官,政绩又是十分显著的.“后量移抚州,百姓相率随之,舟航相继,其见爱如此,到抚一年,复大治.元宗朝征户部侍郎”.这又从侧面表现出阎公清正廉洁的人格风范.因此,洪都之有滕王阁是都之幸,滕王阁之遇王勃是阁之幸,王勃之遇阎公是勃与阁之大幸也! 杜甫开始为什么对王勃的欣然接受不高兴 ? 、都督想让女婿在众宾客面前“露一手”,而王勃年少气盛,不知谦让,都督因而生气.没想到后来王勃文章越写越新奇,都督也就心悦诚服地改变了态度. 请用自己的话回答,王勃的创作过程有何与众不同之处? 开始并不怎么着意构思,而是先研磨好几升墨汁,接着痛快地喝酒,再将被子蒙在脸上睡觉,等到睡醒后提笔;一挥而就并且一字不改.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.034 s. - webmaster@yulucn.com