请帮忙理解这句英文Annual bike sales doubled between 1960 and 1970,and

请帮忙理解这句英文
Annual bike sales doubled between 1960 and 1970,and there are nearly 70 million bikes in the US today.
That is more than two for every three automobiles
这最后一句怎么理解,前面一段是说自行车的增长,后面这一句是把电动车和自行车比较,请问这里的more than 怎么理解呢,好像不能理解成"比..多;不止"的意思,请问最后一句怎么翻译呢?
yutaizhe 1年前 已收到3个回答 举报

rxey 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

每三两电动车对应超过两辆的自行车
就是一个比例问题吧
每三辆电动对应两辆自行车的情况下 自行车还要多一点

1年前

8

考拉的家 幼苗

共回答了9个问题 举报

在美国从1960年到1970年之间每年的自行销量都呈现倍增出现。到了现今大概有七千万量自行车。就是每(卖出)出现3量汽车,就相对(卖出)出现两量自行车。

1年前

2

momentby 幼苗

共回答了8个问题 举报

楼上的用翻译软件
真不负责任!

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.014 s. - webmaster@yulucn.com