英语翻译1.糯米放在淘箩内,淘净后在水中静放15分钟,沥干水,然后将米倒入木盆内,依次加糖,适量精盐,少许红酱油,搅匀.

英语翻译
1.糯米放在淘箩内,淘净后在水中静放15分钟,沥干水,然后将米倒入木盆内,依次加糖,适量精盐,少许红酱油,搅匀.2.将粽叶400克洗净,放入锅中,加水煮软捞起,沥水,备用.3.将猪肉洗净,按横丝分别切成肥,瘦长方小块,放入盆内,加入白酒、味精以及剩余的红酱油、精盐,搅拌到泛出白沫时止.4.取3张粽叶,毛面相对,先放入1/3糯米,加入肥瘦肉块,再放入2/3糯米包成三角形粽子,用湿马兰拦腰捆系好,即为粽子.5.将包好的粽子放入锅内,加入清水用旺火煮约2小时,再用小火焖约3上时,即可食用.
上面的文字翻译成英文,
zimuayng 1年前 已收到4个回答 举报

ll最多注册几次 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

1 TaoLuo placed within the tao,glutinous rice in static water clean after 15 minutes.Drain and water,then pour in the tub,rice in sugar,salt,soy sauce,agitate little red.2 the zong leaf 400 grams,rinse water to skillet,and cook,soft.Drain and drain.3 the pork,according to wash the wire cut fat,thin,respectively,in finite small bowl,add liquor,monosodium glutamate and the rest of the red sauce,refined salt,purified stirring until frothy sand.4 take 3 lunar surface,hairy,put 1/3 glutinous rice,add FeiShou meat,add 2/3 of glutinous rice dumplings wrapped with wet malan triangle,lazio,namely to fasten the bundle dumplings.5 the package dumplings into the pot,add water.Cook for 2 hours in each,reoccupy small fire stew about 3,serve.

1年前

6

泰兰德风语者 幼苗

共回答了1个问题 举报

1. the glutinous rice inside the crate placed in block, scouring the net after static placed in water for 15 minutes, drain water, and then poured into the bowl of rice, sugar, just the right amount o...

1年前

2

coffee_or_tea 幼苗

共回答了1个问题 举报

看看我的完整翻译
1. the glutinous rice inside the crate placed in block, scouring the net after static placed in water for 15 minutes, drain water, and then poured into the bowl of rice, sugar, just the r...

1年前

2

dlj20066666 幼苗

共回答了1个问题 举报

用谷歌翻译吧,翻译的挺准确的!

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.090 s. - webmaster@yulucn.com