英语翻译如题,请问我英文写的对吗?或者怎样说会更好一点?

海南-成都 1年前 已收到4个回答 举报

povos奔腾 春芽

共回答了17个问题采纳率:100% 举报

This is our recommended product for your reference.动词作为形容词来用,别忘了加ed变成过去分词呀!

1年前

2

yangfan60302 幼苗

共回答了4个问题 举报

这样是可以的,,
We recommend the style for you. Whether you adopt it or not depends on your own needs.
翻译一种给您参考,,您自己的翻译好像更简洁,,不过看您翻译出的内容是用在什么方面。

1年前

1

9go24 幼苗

共回答了14个问题 举报

This is product that we recommend for your reference

1年前

1

wh_whah 幼苗

共回答了5个问题 举报

呵呵 很正确啊
给你个简短点的参考下
Please refer to the style we recommend

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.036 s. - webmaster@yulucn.com