关关睢鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.的翻译.

wudoumi 1年前 已收到1个回答 举报

cq861031 幼苗

共回答了12个问题采纳率:83.3% 举报

见《诗经·关雎》.
关关:象声词,雌雄两鸟彼呼此应、柏对而鸣的声音.雎(jū居)鸠:又叫王雎,一种水鸟.相传雎鸠生有定偶,常共栖止;一旦离散,不论雌雄便都不再和其它异性共栖.窈窕(yǎo tiǎo咬眺):温柔美丽的样子.淑:善,好.君子:泛指男子.逑(qiú求):配偶.这几句大意是:在河里的小洲上,雌雄雎鸠关关地对唱;温柔美丽的好姑娘,是男子们最理想的对象.
这几句先以雎鸠和鸣起兴,用雌雄两鸟对唱时的和谐融洽,象征男女之间真挚纯洁的爱情.优美而富有诗意,常用于描写人们对爱情的向往、憧憬或形容青年男女之间相互倾慕,爱恋.

1年前

5
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com