英语翻译我这是放到名片上的,所以请各位把大小写和空格什么的都给我弄好了,

唐海英 1年前 已收到9个回答 举报

zrh711 幼苗

共回答了12个问题采纳率:83.3% 举报

你问的应该是地址的翻译吧:
Room 0810,Long Fu Building ,Yun Jing East Road NO.432,Tongzhou District,Beijing City

1年前

10

雨季品茶 幼苗

共回答了42个问题 举报

Room 0810 Longfu Building,No. 432 Yunjing East Road, Tongzhou District, Beijing.

1年前

2

退出江湖2008 幼苗

共回答了61个问题 举报

Room 0810, LongFu Building,
NO. 432, Yunjing East Road,
Tongzhou District, Beijing
已经把具有相关性的两条目放在同一行,便于理解。
如果放在一行的话则如下:
Room 0810, LongFu Building, NO. 432, Yunjing East Road, To...

1年前

2

山多士 幼苗

共回答了1个问题 举报

Yun Jing of east road No.432,Tongzhou district ,Beijing,LongFu Building,room 0810

1年前

2

wenson2008 幼苗

共回答了4个问题 举报

The Beijing tongzhou district YunJing road LongFu building 0810 room, 432

1年前

1

奔跑的外星人 幼苗

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

Room x, Building No.x, xx Road, xx District, xx City, xx Province, P.R. China
Room0810,LongFuBuilding432,East YunJing Road,TongZhou District ,BeiJing City

1年前

1

乌溜溜492 幼苗

共回答了3个问题 举报

如果只信件地址可以这样写:
YunJing east RD #432, LongFu building ,room 0810,TongZhou district , BeiJing.
如果是平时谈话可以这样说:
Our address is LongFu building ,room 0810 ,on the YunJing east RD (#432) of TongZhou district of BeiJing.

1年前

1

commodore 幼苗

共回答了9个问题 举报

楼上的是正确答案

1年前

1

夜听芭蕉雨 幼苗

共回答了15个问题采纳率:80% 举报

The Beijing tongzhou district YunJing road LongFu building 0810 room, 432

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 25 q. 0.427 s. - webmaster@yulucn.com