英语翻译Dear Honored Kim,Ki-Soo,您好!贵公司订购100套GYMFLEXTOR产品的交货和付款方式

英语翻译
Dear Honored Kim,Ki-Soo,
您好!
贵公司订购100套GYMFLEXTOR产品的交货和付款方式细节如下:
FOB(TIANJIN)USD 24 (含气筒)
FOB (TIANJIN) USD 22 (不含气筒)
100套GYMFLEXTOR的体积为2.57 m3
我公司的签约海运公司( COSCO) 提供的运输费用报价如下:
从TIANJIN港到韩国斧山港的运费为0运费
报关费:USD 16.875
港杂费:USD4.375/m3
报关单据费:USD2.5
安保费:USD1.25
提货费:USD62.5
关于付款方式:
签订合同之后贵公司在5个工作日之内将50%预付款(合同总价的50%)汇入我公司指定帐户,余款在贵公司收到货物的5个工作日之内付清.
关于bate tape 广告片,我公司在和您签订合同之后可以给您提供.
januaryone 1年前 已收到1个回答 举报

天真巫邪 幼苗

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

Dear Honored Kim,Ki-Soo,
Hello.Thanks for your enquiry.100 suit of GYMFLEXTOR you ordered ,the quote and the payment are as follows:
FOB(TIANJIN)USD 24 (air pump included)
FOB (TIANJIN) USD 22 (air pump excluded)
The volume of 100 suit of GYMFLEXTOR is 2.57 m3
Our agent of shipment is COSCO ,our quotation is:
customs fees :USD 16.875
port fees :USD4.375/m3
customs declaration fees ;USD2.5
secure fees :USD1.25
delivery of goods fees :USD62.5
The means of payment :
please remit money to our ordered account in five days after the contract is signed,remaining sum please remit in five days after you receive the goods.
The advertisement of bate tape ,we will offer to you after the contract is singed.

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com