语法好的帮我分析一下~The beauty of our country——or at least all of it

语法好的帮我分析一下~
The beauty of our country——or at least all of it south of the Highlands——is as hard to define as it is to enjoy.
中文译文是:我们美丽的国家——至少在苏格兰高地以南的地带——有目共赏而难以描绘.
注:Highland:苏格兰高地.
破折号中间的部分it是作甚么成分?怎么感觉是多余的呢?如果不是多余的,怎么感觉没有翻译出来呢?
美丽心情Brigitte 1年前 已收到1个回答 举报

颖杰同心 幼苗

共回答了25个问题采纳率:84% 举报

如果你的句子正确的话,那就说明那个可能就是同位语了

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.017 s. - webmaster@yulucn.com