grass5
幼苗
共回答了24个问题采纳率:70.8% 举报
根据法律规定,国家必须使管理程序不歧视任何种族,年龄和性别的人.
其中助主语是the state,谓语是must administer ,宾语是programs. in ways 是状语 that 做ways 的定语从句,意为"以某种方式.",do not discriminate against anyone 译为不能歧视任何人 ,on the basis of 译为“ 由于”,on the basis of race,age or gender是一个介词短语,译为:由于任何种族,年龄和性别.
句子的主谓宾是the State must administer its programs.under the law是介词短语,in waysthat do not discriminate against anyone on the basis of race,age or gender.是that引导的一个完整的定语从句来修饰ways.
希望能帮到你.
1年前
1