竹叶清红
幼苗
共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报
句子不完整,
但仅从原句我们可以这样翻译:
Leonardo da Vinci in Milan
达芬奇在米兰
As we see in this picture of philosophers by Bramante,but also in the many ...
正如我们(不仅)从这张布拉芒特的哲学家图片可以看到,而且还从很多.
希望帮到了你.
1年前
追问
9
举报
竹叶清红
你的补充很长,我这里为你意译,可能不是 100% 精确: (续上文) 诸多“神圣谈话”之类的圣坛图画也可以看到 -- 顺便说一下,还有拉斐尔的 《 雅典学校》 图画 (p.332) -- 画家试图描绘的不只是行动,但也试图画出“会话”。只有现在,当艺术家了解如何通过绘画实现手势和面部表情的差异,他们才能够通过图画描绘出著名的或有历史性的谈话主题。 我们已经讨论了达芬奇在佛罗伦萨 (pp.310 ff.) 的创作,现在让我们把视线转移到米兰。 他的米兰圣玛丽亚 dellaGrazie 食堂挂的 《最后的晚餐》 (p.372)基本上就是一种 "谈话" 的描绘,尽管这是一种基督教信仰的核心图画。