英语翻译Artificial flowers are used for scientific as well as fo

英语翻译
Artificial flowers are used for scientific as well as for decorative purposes.They are made from a
variety of materials,such as wax and glass,so skillfully that they can scarcely be distinguished from natural flowers.In making collection of glass flowers in the Botanical Museum of Harvard University is the most famous in North America and is widely known throughout the scientific world.In all,there are several thousand models in colored glass.,the work of two artist naturalists,Leopold Blaschka and his son Rudolph.
The intention was to have the collection represent at least one member of each flower family native to the United States.Although it was never completed,it contains more than seven hundred species representing 164 families of flowering plants,a group of fruits showing the effect of fungus diseases and thousands of flower parts and magnified details.Every detail of these is accurately reproduced in color and structure.The models are kept in locked cases as they are too valuable and fragile for classroom use.
3olc8m4 1年前 已收到3个回答 举报

Ammyoyo 幼苗

共回答了13个问题采纳率:92.3% 举报

人造花用于科技或是装饰,制材多变,蜡和玻璃都可以,造型逼真几乎和自然花朵无法区分.哈佛大学植物博物馆中收集的玻璃制花在整个北美最为著名的,在整个科学界也是闻名遐迩.彩色玻璃花——属于Leopold Blaschka 和他儿子 Rudolph这两个艺术博物学者的作品——有几千种模型.
向美国展示自然界每个花科(每个花科至少一个花种)是这些人造花集锦的目的,尽管还未包含全部种类,它仍旧已经有700多株、代表164花科的模型、一组呈现病菌影响的果实和成千上万个花的部分部位以及被放大的部位细节.这些细节部位都准确的在颜色和机构再现了自然界每朵花,可这些花的模型里因为它们太珍贵太脆弱不能用于教学,被封于密闭的盒子里.

1年前

2

俄而c 幼苗

共回答了119个问题 举报

人造花用于科学领域也用来装饰,它们由各种材料做成,比如有蜡和玻璃,如此精巧的技术几乎无法把它们和真花区别开来。哈佛大学的植物博物馆制作的系列玻璃花在北美是最出名的,且名震整个科学界。总之,艺术博物学家利奥波德·布拉施卡及其儿子鲁道夫两人的作品有几千种类染色玻璃的模型。
这样做的目的为了使这些收藏的每个花类族群中至少有一员代表原产于美国,虽然从来就没有完成,但其包含了超过700束代表164种...

1年前

1

liuzongkun 幼苗

共回答了1个问题 举报

人工鲜花可以用于科学研究,也可以用于装饰搭配。它们可以由各种各样的材料制成,臂如蜡和玻璃。制作得非常精巧,几乎可以把它们当作真正的花朵。其中在哈佛大学的植物博物馆的玻璃花是最著名的,在北美和整个科学界广为人知。两个艺术家、博物学家利奥波德·布拉斯科和他的儿子鲁道夫,他们的工作就是把它们保存在彩色玻璃里,已经有几千个。
这一举措是为了保存原产于美国每一种花。虽然没有完成,但是收集了超过七百种...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 3.104 s. - webmaster@yulucn.com