英语翻译At this time of saying goodbye,I am full of gratitude to

英语翻译
At this time of saying goodbye,I am full of gratitude towards you.Your hardwork and patience accompanied me all these years.I have grown up with more wrinkles around your eyes.No words can express our thanks.We will live on with that gratitude.
adra 1年前 已收到7个回答 举报

雪知冬 幼苗

共回答了24个问题采纳率:87.5% 举报

在此道别时刻,我内心对您充满了感激之情.感谢您这么多年来努力耐心地陪伴着我.我已长大,但同时岁月在您的双眼附近留下了痕迹.对您的感激之情难以言表.我们会带着这份感激之情生活下去的.

1年前

9

qscgu101 幼苗

共回答了2个问题 举报

在说再见的时候,我对您充满感激之情。你的努力和耐心陪着我所有的这些年。我与眼睛周围皱纹越长大。没有言语能表达我们的谢意。我们将生活在感激。

1年前

2

tt男孩 幼苗

共回答了2个问题 举报

当道别的时候,我对你充满感激。这些年你的勤奋工作和耐心伴随着我。随着你眼角的皱纹增多我已经长大了。没有言语可以表达我们对你的感谢。我们会生活在这种感恩中。

1年前

2

高天198145 幼苗

共回答了36个问题 举报

和你说再见的这一刻,我对你是充满感激之情的。这些年你一直努力和耐心的陪伴着我。随着你眼睛周围的邹文的增长我长大了,没有言语能表达我的感谢。我们将带着感激生活。

1年前

2

rankwong 幼苗

共回答了81个问题 举报

值此道别之际,我对您充满感激之情。几度冬去春来,您一直为我辛劳和承受。我已长大,而您也平添了许多鱼尾纹。我们的感激之情无以言表。我们会心存感激之情生活下去。

1年前

2

piaoyang161973 幼苗

共回答了17个问题 举报

在这离别之际,我对您满怀感激之情。您用您的辛劳和耐心在这些年里一直陪伴着我。随着您眼角皱纹的增多,我也已经长大。我无法用我的语言表达我的感激之情。今后,我们也将满怀感激之情生活下去。

1年前

0

raibowxia 幼苗

共回答了121个问题 举报

在这个时间说再见,我对你充满了感激。你的勤奋和耐心陪我这么多年。我已经长大了有更多皱纹在你的眼睛。无法用语言表达我们的感谢。我们将住在与感恩。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.153 s. - webmaster@yulucn.com