He looked straight up at her mother.这句话中为什么要有两个介词啊?

He looked straight up at her mother.这句话中为什么要有两个介词啊?
look up不是有仰视的意思吗,为什么还要用up
harry9513 1年前 已收到3个回答 举报

冰雪两重天 幼苗

共回答了13个问题采纳率:100% 举报

look up 仰视,向上看,但要看什么东西,必须加at .即:look up at sb./sth.
He looked straight up at her mother.他抬头直直地看着他妈妈.
又如:Look up at the lights over your head .抬头看你头上的灯.

1年前

7

ziliankuang521 幼苗

共回答了236个问题 举报

这里的两个介词分别表示两个意思,up表示视线的方向,at表示视线的落点。
再给你个例子,The bullet is from behind the door. 子弹是从门后面来的。

1年前

2

A20010455 幼苗

共回答了43个问题 举报

up在词组 look up中是副词词性,意为向上看。
at 是介词,后面her mother是at的宾语。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com