英语翻译you'd better be careful Lina the knife is sharp-----mum

英语翻译
you'd better be careful Lina the knife is sharp
-----mum .A i won't B make it C got it D it's impossible
蓝吧 1年前 已收到6个回答 举报

月夜寒雪 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

俩母女间的对话:
母:莉娜,你最好要小心点,刀子很锋利呐.
女:妈,我知道啦.
got it 就像我们中文说“收到”一样的意思.

1年前

1

dfpxz 幼苗

共回答了217个问题 举报

C got it "知道”的意思,其他的都不符合

1年前

2

响当当的某某1 幼苗

共回答了58个问题 举报

楼上回答非常漂亮。可以采纳

1年前

2

cwdong2008 幼苗

共回答了21个问题 举报

莉娜,你最好要小心点,刀子很锋利呐。 妈,我知道啦

1年前

2

崔朝娜 幼苗

共回答了83个问题 举报

c 知道了

1年前

1

mickeybest 幼苗

共回答了126个问题 举报

莉娜,你最好要小心点,刀子很锋利呐。 妈,我知道啦
C got it "知道”的意思,其他的都不符合

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 7.003 s. - webmaster@yulucn.com