新概念第四册原文,If we glimpse the unutterable,it is unwise to try t

新概念第四册原文,If we glimpse the unutterable,it is unwise to try to utter it,nor should we s
If we glimpse the unutterable,it is unwise to try to utter it,nor should we seek to invest with significance that which we cannot grasp.
请问下,that which we cannot grasp,that 和which 连用,怎么回事?
萧瑟风 1年前 已收到2个回答 举报

孤帆远影2006 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

  that是invest的宾语,which引导定语从句修饰that.with significance是状语.that本来应该位于invest之后,with之前,但是为了照顾宾语从句,就把with significance提前了.

1年前

7

彦页 幼苗

共回答了13个问题 举报

这里that为宾语从句的引导词无意义,而which是从句中grasp的宾语,we cannot grasp which,英语中习惯将疑问词放在句子前面。不是that 和which 连用。
希望对你有帮助!

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com