he is no more a doctor than a teacher.这个为什么翻译成与其说.不如.?不该是“不是

he is no more a doctor than a teacher.这个为什么翻译成与其说.不如.?不该是“不是.也不是”吗?he is not more a doctor than a teacher.却成了不是.也不是了.
ss在永生 1年前 已收到2个回答 举报

逸品大李 幼苗

共回答了25个问题采纳率:92% 举报

no more...than是一个固定搭配,就翻译成与其说...不如是,为什么是这个意思只能问英国人了 - -
把这个句子记住就行,考试经常遇得到
he is not more a doctor than a teacher.这个则是一个否定句
这两个做一个对比记住吧,下次就不会选错了

1年前

9

lawuuuuu 幼苗

共回答了1个问题 举报

你的问题是错的,not more....than....才是与其。。。不如。。。的意思

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.018 s. - webmaster@yulucn.com