英语翻译我看到过两个词:bidder和tenderer.于是我给我们同事翻译时写成tenderer.但同事今天来找我,说
英语翻译
我看到过两个词:bidder和tenderer.于是我给我们同事翻译时写成tenderer.但同事今天来找我,说这个词好像不对,她在WORD文档输入后下面自动的有红线出来,表明这个词不对,于是我查了下英文字典,在bid这个词下面,有bidder,中文注释是投标人,在tender这个词下面并没有tenderer列出来,是否表明bidder更合适一点?
但是又查了下桌面词典,输入“投标人”后,这两个词都跳出来了.所以我也很迷惑,又不知道怎么跟我同事解释.但不解释的话似乎人家在怀疑我的英语能力了,心里很不是滋味啦!