he doesn`t like all of them 与 he doesn`t like them at all 有什

he doesn`t like all of them 与 he doesn`t like them at all 有什么区别
水清寒 1年前 已收到4个回答 举报

jinmix 幼苗

共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报

为方便理解,我就直译了.
第一句:他不喜欢他们中所有的.就是他们中大多不错,但有部分他是不喜欢的.
第二句:有个固定搭配 not...at all 一点也不.他一点也不喜欢他们.完全不喜欢.
not at all是个需要记住的短语.很实用.

1年前 追问

2

水清寒 举报

第一句既然所有的都不喜欢,怎么还有部分他是不喜欢呢

举报 jinmix

这样想,我来给你个句子。 你老爸买了袋苹果(有些是好的,有些是青的),问你“这些苹果你喜欢吗?” 你说喜欢不是,说不喜欢也不是。只好说“不是所有的都喜欢” 如果你非要用这个句型来表达,“一个都不喜欢”这个意思的话,就把all改成any。

lengxia1230 幼苗

共回答了2764个问题 举报

he doesn`t like all of them 与 he doesn`t like them at all 相比,后者否定的意味和程度更深、更重。

1年前

1

wangmeng868 幼苗

共回答了273个问题 举报

he doesnt like all of them
他不喜欢所有的
he doesnt like them at all
他一点都不喜欢

1年前

1

kindy123 幼苗

共回答了51个问题 举报

他不喜欢他们所有人(部分否定)
他一点都不喜欢他们(全部否定)

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.042 s. - webmaster@yulucn.com