英语翻译老湿要我们翻译“把某物扔进某处”和“把某物投进某处”,为什么我百度出来的都是 put sth into some

英语翻译
老湿要我们翻译“把某物扔进某处”和“把某物投进某处”,为什么我百度出来的都是 put sth into someplace (我是初二的程度,不要给我讲一堆抽干的知识点,
mnbnm 1年前 已收到4个回答 举报

飘零的枕头 幼苗

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

百度抽风了呗 百度真不是万能的
put是“放”的意思 没有 扔 投 的意思
所以用throw sth into someplace 就好了 动词注意用throw

1年前

2

奔跑的鸭毛刷子 幼苗

共回答了9个问题 举报

可是就是put sth into...和throw sth into

1年前

1

六pp 幼苗

共回答了17个问题 举报

不想用put也可以用throw或者是cast,我个人觉得“把某物透进某处”用“cast sth into someplace”好些,而“把某物扔进某处用“throw sth into someplace”好些。

1年前

0

iceer8312 幼苗

共回答了2个问题 举报

put sth. into someplace
throw sth. into someplace

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.313 s. - webmaster@yulucn.com