关于英语口语的一点小问题1.汉语所能表达的意思,英语也全能表达吗?比如:“我们去吃饭”与“我们去吃饭吧”两句话在中文中的

关于英语口语的一点小问题
1.汉语所能表达的意思,英语也全能表达吗?
比如:“我们去吃饭”与“我们去吃饭吧”两句话在中文中的意思就不大相同,前一句有一种命令的口气,而后一句则有一点儿与对方商量、征询对方意见的语气,怎么能把“吧”这个字所表现出的语气用英语反映出来呢?
2.不如我们一起去唱歌吧.这句话怎么翻译?
szliurh 1年前 已收到3个回答 举报

luoxin9948 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

一般来讲,“我们去吃饭“,可以用 Let's have dinner;
而”我们去吃饭吧“,可以用 Shall we have dinner now?
第二个可以用 How about going to Karaoke together?
其实仔细思考过的人都知道,英语会比汉语精确得多.比如中文中“我差点没摔倒”和“我差点摔倒了”其实表达得是同一个意思,这样的例子有很多.其实你的问题不是说怎么把“吧”字用英语反映出来,是应该掌握各种句型使用的环境和场合.
这是我的一点浅见.如果在线,我们可以讨论下.

1年前

7

吻上你的吣 幼苗

共回答了179个问题 举报

怎么说呢,英语的确能表达出来,比较命令化的是这样说的,we will go for meal,而商量式是这样,shall we go for meal 或 let's go for meal
2. Why don't we go to karaoke?

1年前

2

562bk8u0 幼苗

共回答了70个问题 举报

1.一般英语是可以表达完全汉语的,除非一些特别的语义,英语里也有特定的语气词的。2.How about going to sing together ?

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com