英语翻译彼岸花开开彼岸,独泣幽冥,花艳人不还.黄泉一路凝泪眼.叶落花开花独艳,世世轮回,花叶空悲切.莫叹人间魂黯淡,何知
英语翻译
彼岸花开开彼岸,独泣幽冥,花艳人不还.黄泉一路凝泪眼.叶落花开花独艳,世世轮回,花叶空悲切.莫叹人间魂黯淡,何知生死相恋远!
一定要翻译对,我翻译出来的太病态了,是这样的
Bana open open on the other side,single sobbing Nether,flower-yan people do not still.Death's the way condensate tears in their eyes.Leaves falling blossom alone Yan,Shi Shi reincarnation,mosaic mournful air.Mo sigh bleak human soul,how much in love with life and death to know!
然后把它带回去翻译又变成了
巴纳公开赛的另一边,单抽泣虚空,花艳人不还.死亡的,在他们眼中的方式冷凝泪水.落叶花单燕,施实转世,马赛克悲伤的空气.莫暗淡人类灵魂的叹息,多少与生死绝恋知道!
急用!
把意思说出来,比如说bank是银行,昨天才知道还有岸边的意思,弄得我眼花缭乱···