商务英语方面的高手请进!我们通过邮件定购了国外厂家的产品.另外上次给他们发邮件的时候,让他们开具形式发票并将帐号告诉我们

商务英语方面的高手请进!
我们通过邮件定购了国外厂家的产品.另外上次给他们发邮件的时候,让他们开具形式发票并将帐号告诉我们,以便我们付款.
今天我们收到一封邮件,原话如下:
Many thanks for your order, for us to proceed we will need an order number form you.
我估计这里的form应该是from,但是还是不清楚对方的用意.请高手帮忙解释一下,谢谢了!
豆豆的梦 1年前 已收到7个回答 举报

shenxx1981 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

我估计这里的form应该是from,
您的分析正确!

1年前

3

用心体会方知甘甜 幼苗

共回答了26个问题 举报

肯定是老外的笔误啦!这也悬赏30,唉!

1年前

2

1985zyily 幼苗

共回答了10个问题 举报

from

1年前

2

我也良心了 幼苗

共回答了73个问题 举报

应该是from

1年前

1

感受阳光_2007 幼苗

共回答了100个问题 举报

谢谢你的定单,我们会继续(合作),我们需要你的定单号

1年前

0

白胖兔兔 幼苗

共回答了1个问题 举报

非常感谢你的订单,为了我们的继续(合作),我们需要知道你的订购数量.

1年前

0

zjinf523 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

我想是订购数量。虽然number用在这里有歧义,但发票还没开,不可能指定单号。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.104 s. - webmaster@yulucn.com