i did not understand the problem until he had explained it.我

i did not understand the problem until he had explained it.我觉得这句话的时态用错了吧 我不明白问题应该发生在前,用过去完成时吧 而他帮我解答发生在后,应该用一般过去时吧 不就明白了吗?
这是新2书上的一句话,各位看下是否时态用错了,如果没哟 ,why?
emma_k 1年前 已收到3个回答 举报

孟姜女哭ee 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

时间顺序是这样的:
你不懂(最早的持续状态)-> 他解释(过去的事情)->你不懂(在解释后,这个状态才消失) -> 你明白了(也是过去的事情,但是是发生在他解释完之后)
这么看的话"I did not understand the problem"这个持续状态是一直持续到他讲明白以后才会消失的.因此在时间上这个状态算在“he had explained it"之后.所以"I did not understand the problem"用的是过去时,而不是过去完成时.
如果上面的解释你不懂,那么有个更简单的方法:
把该句的同义句写出来:把这里用的Until(直到...才),换成after(...之后)
I did not understand the problem until he had explained it
换成:I understood the problem after he had explained it.
以上两句是同义句
翻译后应该是:直到他解释完后我才明白这个问题.
这里就很明了了,前半部分发生在后半部分之后,所以前面过去式,后面过去完成时.

1年前

3

黑色畅想 幼苗

共回答了19个问题 举报

i did not understand the problem是过去时
he had explained it是过去完成时
他给我解释之后,我才明白这个问题
时态没用错

1年前

2

wxgcf 幼苗

共回答了3个问题 举报

not......until
直到.....才
直到他解释了以后,我才搞懂了这个问题。
解释在前,理解在后。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 1.227 s. - webmaster@yulucn.com