请英语好的帮忙翻译一个句子If you bring forth what is within you, what you

请英语好的帮忙翻译一个句子
If you bring forth what is within you, what you
bring forth will save you. If you do not bring forth what is
within you, what you do not bring forth will destroy you.
这是古圣经里耶稣说的一段话,对基督教有研究的进来翻译下,谢谢.
这是 托马斯福音里的一段话。the gospel of thomas 没有编入在圣经里。因为真实性有待商榷。这句话怎么解释得看那卷福音的主旨是什么0.0
雪山1027 1年前 已收到6个回答 举报

降B调舞者 幼苗

共回答了19个问题采纳率:100% 举报

带着在你之中的,它将拯救你,否则它将毁灭你.
意思大概是这样,意思在中文大概就是,发明本心.

1年前

2

cuipu 幼苗

共回答了1个问题 举报

如果你带来什么,你说你在
带出能拯救你。如果你不带来什么
在你,你所做的事无法提出将摧毁你

1年前

2

二环路边边 幼苗

共回答了11个问题 举报

如果你清楚地知道什么是真正的你,你将会挽救你的。如果你不知什么是真正的你,你将会毁灭你。

1年前

2

雨的节奏 幼苗

共回答了6个问题 举报

如果你带来什么和你,
你在带出能拯救你。
如果你不带来什么和你,
你所做的事无法提出将摧毁你。

1年前

2

太阳岛魔女 幼苗

共回答了52个问题 举报

如果你把你的长处发挥出来,那么它会拯救你。如果你没有发挥出来,那么你将无法成就。

1年前

1

东北的风中刀 幼苗

共回答了367个问题 举报

如果你把你所拥有的显示出来,你所显示的将会拯救你。如果你不把你拥有的显示出来,你所隐藏的将会把你毁灭。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.027 s. - webmaster@yulucn.com