把“亲爱的这是属于我们的520天”翻译成英文

ze888 1年前 已收到7个回答 举报

87540071 幼苗

共回答了24个问题采纳率:91.7% 举报

Honey,these are memorable 520 days in our lives.
xiehuahere的回答是典型的chinglish,day从不是belong to someone的.

1年前

8

布鲁托 幼苗

共回答了406个问题 举报

Dear, these are the 520 days belonging to us.
days 虽然是不属于任何人的,但可以用belong to。这个是讲烂了的。
网上可以搜索。

1年前

2

piqiu1980 幼苗

共回答了3个问题 举报

Honey,that is our 520 days

1年前

2

南方的树 花朵

共回答了5402个问题 举报

“亲爱的这是属于我们的520天”
Honey / Dear / Darling, these 520 days are omly ours.

1年前

2

罗亚鑫 幼苗

共回答了25个问题 举报

My darling, these are the 520 days that will be our own.

1年前

2

letsbtnow 幼苗

共回答了9个问题 举报

October 8, 2008 - Monday nights belong to the Reverend Vince Anderson in Williamsburg, Brooklyn.
来源:NPR: Reverend Vince Anderson: Dirty Gospel
请注意:当一段时间具有特定含义时,可以belong to someone,所以偶认为xiehuahere的答案是正确的。

1年前

2

lwj740521 幼苗

共回答了787个问题 举报

有如下两种表达方式可以参考一下
1.Dear, these 520-day period belongs to us.
2.Dear, these are the 520 days of our lives.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 2.142 s. - webmaster@yulucn.com