一句英译中求解原句:Forrest,a 52-year-old entrepreneur who graduated f

一句英译中求解
原句:Forrest,a 52-year-old entrepreneur who graduated from the University of Western Australia in 1983 with an economics degree,said Australia needed to develop a higher-profile philanthropic culture.
请问这句话怎么翻译?特别是develop a higher-profile philanthropic culture这个词组,
liuhua1 1年前 已收到4个回答 举报

麦子鞋 花朵

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

福利斯特,一名1983年毕业于西澳大利亚大学获得经济学学位的52岁老企业家,说澳大利亚需要发展更高形象的博爱文化.

1年前 追问

1

liuhua1 举报

根据您给的答案我考虑了一下,是不是译为发展提升慈善文化更好一些?

举报 麦子鞋

恩 作为一个这样的成功人士,发展慈善更符合实际

杨飞儿 幼苗

共回答了71个问题 举报

52岁的创业者Forrest,于1983年毕业于the University of Western Australia ,获得了经济学学位,他说澳大利亚需要发展更强大的博爱文化

1年前

1

红烈马 幼苗

共回答了21个问题 举报

. They have arranged food imports on a barter basis

1年前

1

向日葵的仓皇 幼苗

共回答了15个问题 举报

福雷斯是一个52岁的企业家,1983年毕业于西澳大学并获得经济学学位。他说,澳大利亚需要发展更受关注的慈善文化。
develop a higher-profile philanthropic culture意思是发展更家备受关注的慈善文化

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.829 s. - webmaster@yulucn.com