my brother has never been abroad before,so he is finding thi

my brother has never been abroad before,so he is finding this trip very exciting
我想问下so.excting这句话是不是现在进行时,如果是现在时,那就是即将发生的动作.那就应该翻译,他以前从没出过国,所以他将发现这次旅行非常激动人心.但为什么教材是说,他觉得这次旅行非常激动人心?照这样翻译,没必要用现在进行时啊?还是这压根不是现在进行时,望赐教~
qiushi1983 1年前 已收到1个回答 举报

graceful108 幼苗

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

教材的翻译没问题
so.excting这句话是是现在进行时,表示正在发生的事,而不是即将发生的动作(将要发生的动作,应该用一般将来时)

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com