火锅凯奇
春芽
共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报
用英文辅助理解.
Aquí tiene la llave.= Here is the key.= Aquí está la llave.
Aquí tienes la llave.= Here u go.(when passing u the key).
这是我长期使用西语的第一反应、但是毕竟句子不可以断章取义,或许与不同的contexto在一起会得到不同的意思.希望可以帮到你.
1年前
追问
2
芝华仕人生
举报
Aqui las tienes Aqui las tengo什么意思啊?用在什么情景下?
举报
火锅凯奇
las 明显是指代某个复数名词的。你可以给上下文吗?简单来说其实就是西语里面的避免重复性,上文已经出现过的单词下文就避免再出现,用代词代替。
芝华仕人生
举报
这个我知道,,课本有一个句子 Aqui tiene las llaves de tu hermano.前面用tiene您,后面用tu岂不是很矛盾?意思是你还是您兄弟的钥匙在这对吗?难道tiene表达在这,tienes给您/你