这句英文中hope时态对吗 Future days hoped that has you to accompany.

ff念远 1年前 已收到4个回答 举报

月光2000 幼苗

共回答了25个问题采纳率:88% 举报

中译:希望未来的几天你可以陪伴着我.
hoped时态正确,wish,wonder,think,hope,want 等用过去时,作试探性的询问、请求、建议等 (注意:用过去时表示现在,表示委婉语气)

1年前

2

lililin001 幼苗

共回答了272个问题 举报

Future days 不能HOPE,只有人才能有这种情绪。所以我建议改为
I hope that you can accompany me in the future days.我希望以后的日子有你相伴

1年前

2

岁月流声 幼苗

共回答了8个问题 举报

Future days hoped that has you to accompany。
中文翻译:希望未来的日子你可以陪伴着我。

嗯,Hoped 是用在过去,就像你以前说的话。现在,或者正在是用Hoping。但是用在这里,我建议你还是用Hope. 还有就是语句不通顺。你可以改为:

I hope that you can accompany me i...

1年前

1

三儿48 幼苗

共回答了85个问题 举报

只有人才能hope,应该为I hope that in the future days I have you to accompany.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.014 s. - webmaster@yulucn.com