英语是怎么翻译出来的用什么办法 怎么学啊 完整的 在追加80分(没了)

英语是怎么翻译出来的用什么办法 怎么学啊 完整的 在追加80分(没了)
例如这个英语句子:That is the man I saw yesterday 翻译成中文就是:那就是我昨天见到的那个人.但是如果把上面的单词逐个翻译的话,顺序就不同于中文的顺序了.如果这样以后写英语句子我该怎么办啊.他们之间是不是有语法来串通起来成为一个英语句子啊.如果是的话.请告诉我.万分感谢!
回答是请带下中文翻译详细点(我6年级太深奥看不懂 抱歉额 )麻烦了
佳馨我爱你 1年前 已收到1个回答 举报

titaniczml 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

这是一个定语从句,其实拆开你就可以发现规律,也就可以学习这类句子的翻译了.
That is the man. I saw the man yesterday. 合成一个句子:That is the man I saw yesterday.
再如: He lent the book to me. He bought the book yesterday. 可以合成为: He lent me the book he bought yesterday.

小学六年级很难弄清楚这个问题,建议暂时不学,实在好奇要身边有人讲解.定语从句是高中系统讲解,初中初步涉及,小学根本就不该提及.

1年前 追问

3

佳馨我爱你 举报

额。。。那问下 元音辅音那些笔试和听力有什么办法练习吗

举报 titaniczml

你这个问题没问清楚,重新整理下。
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.038 s. - webmaster@yulucn.com