英语语法问题he has nothing to do,he feels bored这句话是错句,因为没有连接词,可以变换

英语语法问题
he has nothing to do,he feels bored这句话是错句,因为没有连接词,可以变换成having nothing to do,he feels bored,那请问,这句话能否写成he has nothing todo ,feeling bored..
piaoyu01 1年前 已收到3个回答 举报

情桑1a 幼苗

共回答了22个问题采纳率:86.4% 举报

这句话能写成he has nothing to do ,feeling bored..
不过 意思 有差别

1年前 追问

3

piaoyu01 举报

我感觉意思差不多啊

举报 情桑1a

前者 可能是 原因状语 后者 是 伴随状语 或结果状语 前者 可以翻译成 因为无事可做 他颇感无聊 后者 可翻译成 他无事可做 同时觉得无聊 汉语意思 确实差不多 不过 还是 有区别。 就像 天亮了 因为 鸡叫了 鸡叫了 因为天亮了 是不是 也差不多? 但 前者 应该 用 for 表示推测的原因 。因为鸡不叫 天照样亮 。天亮与鸡叫没有必然的因果关系 后者 应该用 because 因为 鸡叫 与天亮 有必然的因果关系。 这是 题外话。 having nothing to do,he feels bored可以= because he has nothing to do,he feels bored. he has nothing to do ,feeling bored..可以= he has nothing to do so that he feels bored. 两句意思 确实 差不多

笨笨小鸟 幼苗

共回答了41个问题 举报

可以的啊!

1年前

2

紫披风 幼苗

共回答了13个问题 举报

这是考察分词的逻辑主语问题,因果关系。不能这样写的,关系错乱。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.071 s. - webmaster@yulucn.com