英文翻译太极刚柔相济,既可技击防身,又能增强体质、防治疾病,防治老年摔跤、高血压、心脏病、肺病、肝炎、 以柔克刚,以静待

英文翻译
太极刚柔相济,既可技击防身,又能增强体质、防治疾病,防治老年摔跤、高血压、心脏病、肺病、肝炎、

以柔克刚,以静待动,以圆化直,以小胜大,以弱胜强
大概翻译下就行
耿贇 1年前 已收到1个回答 举报

风吟雪123 幼苗

共回答了12个问题采纳率:75% 举报

Taiji switches between hard and soft, it is for self-defense and good for health of the elderly to prevent and cure diseases. Diseases includes elderly felling, high blood pressure, heart disease, lung disease, hepatitis.
Overcoming hardness with softness,
treat hubbub with calm,
change circle into line,
be large by small,
beat strong by weak.
不算很难,质量放心!

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com