英语翻译请问在英语作文中用Chinese western music表示融入西方文化的中国音乐可以吗?有没有语法或其他错

英语翻译
请问在英语作文中用Chinese western music表示融入西方文化的中国音乐可以吗?有没有语法或其他错误?
如果错了,那最好的表达应该是怎样?
sjhsgs 1年前 已收到8个回答 举报

wswuyi 种子

共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报

肯定不能这样翻的.这是典型的中国式英语.
意思完全跟你要表达的差十万八千里.
Chinese western music,这样写的话,意思是:中国西部音乐,呵呵.
Westernization Chinese Music,个人觉得这样比较恰当,西化的中国音乐.
个人意见,仅供参考,希望对你有所帮助.

1年前

1

石丹妮 幼苗

共回答了5个问题 举报

个人觉得不太妥帖。照理说形容物体越接近本质的应该放在名词的越接近位置,你这样表达反而像中国化的西方音乐。
我觉得更确切的应该是occidentalized Chinese music,译为西化的中国音乐。
望采纳~

1年前

2

我醉我痴 幼苗

共回答了2个问题 举报

the Chinese music which combined with western culture
用从句也行吧……

1年前

2

重庆英语777 幼苗

共回答了10个问题 举报

Chinese music with western elements你看中意吗

1年前

1

lightblacker 幼苗

共回答了1个问题 举报

Chanese and western countrise music

1年前

0

liujoe 幼苗

共回答了405个问题 举报

western style music in China

1年前

0

林海听峰 幼苗

共回答了33个问题 举报

the Chinese music combined with western culture
这样比较好

1年前

0

6060479 幼苗

共回答了10个问题 举报

我认为是Chanese and western countrise music

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com