英语翻译1.a high cold star on a winter`s night is the word he fe

英语翻译
1.a high cold star on a winter`s night is the word he feels that she says to him.
2.his eyes were bent fixed before him,and throughout his whole countenance there reigned a stony rigidity.
3.if dreams die,life is a broken-winged bird that cannot fly
4.his face was white as pie-dough and his arms were lank and white as peeled sticks.
5.the light music of whisky falling into glasses made an agreeable inter lude.
6.the whole world was gone out-black.
7.then,there was a crush of falling timbers nearby and Scarlett saw a thintongue of flame lick up over the roof of the warehouse in whose sheltering shadow they sat.
是男 1年前 已收到3个回答 举报

leonshirley 幼苗

共回答了17个问题采纳率:100% 举报

1.冬夜寒星这个词用来形容他听到她话之后的感受再合适不过了
2.他的眼睛注视着前方,一脸冷酷的表情
3.如果失去梦想,生命就像断了翅膀的鸟,无法展翅高飞
4.他的脸白得像面团,手臂又细又白,像削尖的柴火
5.(威士忌倒入酒杯的声音正如轻音乐流淌般),幕间休息时来上这么一杯,真是美妙无比
6.整个世界陷入黑暗
7.接着,附近倒下的树木发出一声巨响,斯佳丽看到他们坐着遮荫的仓库屋顶上窜起一簇火苗

1年前

6

cql722 幼苗

共回答了218个问题 举报

1一个寒冬之夜之星'这两个字,他觉得对她说最合适了。
2.他的眼睛固定在他面前,并贯穿他的整个面容有统治一石质刚性。
3,如果梦死,生命是一个破碎的翼鸟不能飞
4.他的脸作为馅饼,面团和他的武器是平直的白色,白色的去皮枝。
5,威士忌杯下降到了1轻音乐同意除路德。
6,全世界都出去了黑色。
7然后,有一个下降的木料粉碎附近看到斯嘉丽在仓库的屋顶在其掩...

1年前

1

乱七hh糟 幼苗

共回答了384个问题 举报

1他感到她对他说,冬日寒夜一颗高高在上的冷星。
2在他面前他的眼睛眯起来,整个表情表达出一种无情的僵硬。
3如果梦已死,生命就如折翅的小鸟无法高飞。
4他的脸白的像面团,他的胳膊瘦长好似剥了皮的棍子
5威士忌瓶子碎成玻璃片的轻快的音乐发出类似令人愉悦的埋葬安眠的感觉。
6整个世界变成一片黑暗
7接着,附近传来木材压碎的声音,斯嘉丽看到仓库屋顶上窜出小...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com